Beehive Earrings Leverback

€240.00

Questi orecchini sono ricamati a mano con la tecnica del crochet di Lunéville, tipica dell’Alta Moda. I materiali usati sono seta, paillettes, perline in cristallo boemo, e canutiglia bagnata in oro 24 kt (materiale utilizzato anche per il ricamo in oro).

Le montature sono a monachella, in argento bagnato in oro, realizzate da un’altra giovane artigiana che collabora con Aembrosia.

Su richiesta, è possibile personalizzare il numero di esagoni e altri piccoli dettagli.

ARTICOLO IN PRE-ORDINE: Maria Francesca, l’artigiana dietro ad Aembrosia, realizzerà per te questo accessorio nel suo atelier di Monza. Sarà pronto per la spedizione in massimo 10 giorni.

These earrings are hand embroidered with the Lunéville crochet technique, typical of Haute Couture. The material used are silk, paillettes, czech beads, and 24kt gold purl (this is a material that is used especially for goldwork embroidery).

The setting of the earring is a leverback and is gold plated silver, made by another young artisan that collaborate with Aembrosia.

On request, is it possible to order a custom piece, choosing the number of the exagons and other details.

PRODUCT IN PRE-ORDER: Maria Francesca, the artisan behind Aembrosia, will make for you the accessory in her atelier in Monza. The piece will be ready for the shipping in 10 days maximum.

Quantity:
Add To Cart

Questi orecchini sono ricamati a mano con la tecnica del crochet di Lunéville, tipica dell’Alta Moda. I materiali usati sono seta, paillettes, perline in cristallo boemo, e canutiglia bagnata in oro 24 kt (materiale utilizzato anche per il ricamo in oro).

Le montature sono a monachella, in argento bagnato in oro, realizzate da un’altra giovane artigiana che collabora con Aembrosia.

Su richiesta, è possibile personalizzare il numero di esagoni e altri piccoli dettagli.

ARTICOLO IN PRE-ORDINE: Maria Francesca, l’artigiana dietro ad Aembrosia, realizzerà per te questo accessorio nel suo atelier di Monza. Sarà pronto per la spedizione in massimo 10 giorni.

These earrings are hand embroidered with the Lunéville crochet technique, typical of Haute Couture. The material used are silk, paillettes, czech beads, and 24kt gold purl (this is a material that is used especially for goldwork embroidery).

The setting of the earring is a leverback and is gold plated silver, made by another young artisan that collaborate with Aembrosia.

On request, is it possible to order a custom piece, choosing the number of the exagons and other details.

PRODUCT IN PRE-ORDER: Maria Francesca, the artisan behind Aembrosia, will make for you the accessory in her atelier in Monza. The piece will be ready for the shipping in 10 days maximum.

Questi orecchini sono ricamati a mano con la tecnica del crochet di Lunéville, tipica dell’Alta Moda. I materiali usati sono seta, paillettes, perline in cristallo boemo, e canutiglia bagnata in oro 24 kt (materiale utilizzato anche per il ricamo in oro).

Le montature sono a monachella, in argento bagnato in oro, realizzate da un’altra giovane artigiana che collabora con Aembrosia.

Su richiesta, è possibile personalizzare il numero di esagoni e altri piccoli dettagli.

ARTICOLO IN PRE-ORDINE: Maria Francesca, l’artigiana dietro ad Aembrosia, realizzerà per te questo accessorio nel suo atelier di Monza. Sarà pronto per la spedizione in massimo 10 giorni.

These earrings are hand embroidered with the Lunéville crochet technique, typical of Haute Couture. The material used are silk, paillettes, czech beads, and 24kt gold purl (this is a material that is used especially for goldwork embroidery).

The setting of the earring is a leverback and is gold plated silver, made by another young artisan that collaborate with Aembrosia.

On request, is it possible to order a custom piece, choosing the number of the exagons and other details.

PRODUCT IN PRE-ORDER: Maria Francesca, the artisan behind Aembrosia, will make for you the accessory in her atelier in Monza. The piece will be ready for the shipping in 10 days maximum.

  • A meno che non sia diversamente indicato, tutte le creazioni di Aembrosia sono acquistabili su ordinazione, in quanto prodotto di alto artigianato artistico. La tempistica di produzione è circa 2 settimane. Questo perché Maria Francesca si occupa personalmente di realizzare completamente a mano ogni singolo pezzo, nel suo atelier di Monza.

    Dovrai aspettare un pochino, ma sarai tanto ricompensato dalla bellezza e dalla qualità di un vero prodotto artigiano, creato con cura apposta per te!

    PER ORDINI URGENTI: scrivimi una mail prima di ordinare, farò il possibile per accontentarti, se possibile!

    —————————————

    The products are usually in pre-order except for those that are clearly mentioned as “ready to ship”, Maria Francesca personally makes every single Aembrosia piece in her Atelier in Monza, Italy. Since these are creations of excellence craftsmanship, the time needed for production is around 2 weeks.

    There is a little waiting, but you will be rewarded with the beauty and quality of real artisanal product, handmade with care for you!

    FOR RUSH ORDERS: Write me an email before buying, and I will try my best to satisfy your needs, if possible!

  • Il ricamo è delicato, e può subire alterazioni nella forma se sottoposto a urti o manipolazioni. Non esporre all’umidità in modo continuativo e non bagnare. Conservare nella sua scatola.

    Non spruzzare direttamente con lacca né altri prodotti simili: coprire bene l‘accessorio e spruzzare solo intorno, oppure spruzzare la lacca sulle mani e poi modellare i capelli.

    E’ possibile che nel tempo si crei sul ricamo in oro/argento una leggera patina di ossidazione- questo è normale, e di solito è apprezzato perché rende il materiale vivo e con un aspetto vintage. Conservandolo come descritto ciò non dovrebbe succedere prima di diversi decenni o addirittura secoli.

    ________

    The embroidery is delicate and its shape might be damaged if manipulated or hit. Keep away from liquids and humidity. Store in its box.

    Don’t touch stroking the gold work embroidery surface, since the skin’s ph and sweat can damage it.

    Don’t spray hairspray or similar products directly on the embroidery: cover entirely the accessory and spray only around it, or put the hairspray on the hands and shape the hair.

    A slight oxidation might appear over time on the surface of gold/silver embroidery - this is normal, and usually appreciated because it gives a nice tone and a vintage look to the material. Conserving the embroidery as explained, it shouldn’t happen before decades or even centuries.

  • La canutiglia è il materiale che si utilizza per il ricamo in oro, una tecnica millenaria utilizzata fin dal medioevo per adornare le vesti di imperatori e regine, per paramenti sacri e regali. Si tratta di una molla metallica disponibile in diverse texture, bagnata in oro 24 kt o in puro argento. Io utilizzo solo esclusivamente queste due versioni preziose (anche se oggi esistono anche delle canutiglie colorate in modo artificiale e non preziose, disponibili in ogni colore dell’arcobaleno).

    Le stoffe utilizzate sono in pura seta di alta qualità, proveniente da fondi di magazzino italiani, una scelta etica.

    ——————————————

    Purl is the material used for gold work embroidery, a millenary technique used since Middle Ages to adorn the clothes of emperors and queens, and for liturgical and royal vestments. Technically, purl is a long metal spring available in different textures, gilt in 24kt gold or real silver. I used exclusively these precious kind of purls (although non-precious versions exists nowadays, colored artificially in every color of the rainbow).

    The fabrics used are in pure Italian silk, coming from deadstocks.

Ape Regina Haircomb
€387.00
Ape Regina Headband
€390.00
Apina Necklace
from €150.00