Organza Butterfly Oxalis Earrings

€130.00
sold out

Coppia di orecchini ispirati alla pianta Oxalis e alle ali di farfalle; queste ispirazioni sono fuse insieme in dei ricami leggerissimi, in organza di seta italiana, ricamata a mano con la tecnica del crochet di Lunéville. I ricami sono montati su orecchini a monachella in argento.

Two earrings inspired by the light and delicate butterflies’ wings and Oxalis plant; these suggestions are merged together in featherweight silk organza embroideries, hand made with the technique of Lunéville crochet. The embroideries are mounted on “monachella” earrings in silver.

Add To Cart

Coppia di orecchini ispirati alla pianta Oxalis e alle ali di farfalle; queste ispirazioni sono fuse insieme in dei ricami leggerissimi, in organza di seta italiana, ricamata a mano con la tecnica del crochet di Lunéville. I ricami sono montati su orecchini a monachella in argento.

Two earrings inspired by the light and delicate butterflies’ wings and Oxalis plant; these suggestions are merged together in featherweight silk organza embroideries, hand made with the technique of Lunéville crochet. The embroideries are mounted on “monachella” earrings in silver.

Coppia di orecchini ispirati alla pianta Oxalis e alle ali di farfalle; queste ispirazioni sono fuse insieme in dei ricami leggerissimi, in organza di seta italiana, ricamata a mano con la tecnica del crochet di Lunéville. I ricami sono montati su orecchini a monachella in argento.

Two earrings inspired by the light and delicate butterflies’ wings and Oxalis plant; these suggestions are merged together in featherweight silk organza embroideries, hand made with the technique of Lunéville crochet. The embroideries are mounted on “monachella” earrings in silver.

  • A meno che non sia diversamente indicato, tutte le creazioni di Aembrosia sono acquistabili su ordinazione, in quanto prodotto di alto artigianato artistico. La tempistica di produzione è circa 2 settimane. Questo perché Maria Francesca si occupa personalmente di realizzare completamente a mano ogni singolo pezzo, nel suo atelier di Monza.

    Dovrai aspettare un pochino, ma sarai tanto ricompensato dalla bellezza e dalla qualità di un vero prodotto artigiano, creato con cura apposta per te!

    PER ORDINI URGENTI: scrivimi una mail prima di ordinare, farò il possibile per accontentarti, se possibile!

    —————————————

    The products are usually in pre-order except for those that are clearly mentioned as “ready to ship”, Maria Francesca personally makes every single Aembrosia piece in her Atelier in Monza, Italy. Since these are creations of excellence craftsmanship, the time needed for production is around 2 weeks.

    There is a little waiting, but you will be rewarded with the beauty and quality of real artisanal product, handmade with care for you!

    FOR RUSH ORDERS: Write me an email before buying, and I will try my best to satisfy your needs, if possible!

  • Il ricamo è delicato, e può subire alterazioni nella forma se sottoposto a urti o manipolazioni. Non esporre all’umidità in modo continuativo e non bagnare. Conservare nella sua scatola.

    Non spruzzare direttamente con lacca né altri prodotti simili: coprire bene l‘accessorio e spruzzare solo intorno, oppure spruzzare la lacca sulle mani e poi modellare i capelli.

    E’ possibile che nel tempo si crei sul ricamo in oro/argento una leggera patina di ossidazione- questo è normale, e di solito è apprezzato perché rende il materiale vivo e con un aspetto vintage. Conservandolo come descritto ciò non dovrebbe succedere prima di diversi decenni o addirittura secoli.

    ________

    The embroidery is delicate and its shape might be damaged if manipulated or hit. Keep away from liquids and humidity. Store in its box.

    Don’t touch stroking the gold work embroidery surface, since the skin’s ph and sweat can damage it.

    Don’t spray hairspray or similar products directly on the embroidery: cover entirely the accessory and spray only around it, or put the hairspray on the hands and shape the hair.

    A slight oxidation might appear over time on the surface of gold/silver embroidery - this is normal, and usually appreciated because it gives a nice tone and a vintage look to the material. Conserving the embroidery as explained, it shouldn’t happen before decades or even centuries.

  • La canutiglia è il materiale che si utilizza per il ricamo in oro, una tecnica millenaria utilizzata fin dal medioevo per adornare le vesti di imperatori e regine, per paramenti sacri e regali. Si tratta di una molla metallica disponibile in diverse texture, bagnata in oro 24 kt o in puro argento. Io utilizzo solo esclusivamente queste due versioni preziose (anche se oggi esistono anche delle canutiglie colorate in modo artificiale e non preziose, disponibili in ogni colore dell’arcobaleno).

    Le stoffe utilizzate sono in pura seta di alta qualità, proveniente da fondi di magazzino italiani, una scelta etica.

    ——————————————

    Purl is the material used for gold work embroidery, a millenary technique used since Middle Ages to adorn the clothes of emperors and queens, and for liturgical and royal vestments. Technically, purl is a long metal spring available in different textures, gilt in 24kt gold or real silver. I used exclusively these precious kind of purls (although non-precious versions exists nowadays, colored artificially in every color of the rainbow).

    The fabrics used are in pure Italian silk, coming from deadstocks.

Ape Regina Haircomb
€387.00
Apina Necklace
from €150.00
Ape Regina Headband
€390.00